1. Dismiss Notice
  2. GOG.com logo

    Thanks to YOUR votes, GOG.com now sells:
    - Sea Dogs - Sea Dogs: Caribbean Tales
    - Sea Dogs: City of Abandoned Ships

    Vote now to add Pirates of the Caribbean to the list!

    Dismiss Notice
  3. Under the Crossbones Podcast

    A Pirate Podcast with Interviews
    Music, Comedy and all things Pirate!

    - Episode Guide - About - Subscribe -
    - Twitter - Facebook - iTunes - Android -
    - Youtube - Fill the Coffers -

    Dismiss Notice
  4. New Horizons logo

    Quick links for PotC: New Horizons
    - Download latest version
    - Wiki - FAQ - Report bugs here
    - ModDB profile

  5. GOF logo

    Quick links for AoP2: Gentlemen of Fortune 2
    - Downloads and info
    - Historical Immersion Supermod
    - ModDB Profile

Dismiss Notice
New to the forum?
Please take a moment to read our Welcome Message and Forum Rules.

"Корсары 4" (Corsairs 4) already in developing

Discussion in 'Other & Older' started by just-a-guy, Dec 8, 2008.

  1. just-a-guy

    just-a-guy Landlubber

    Joined:
    Feb 15, 2006
    Messages:
    47
    Gender:
    Male
    Location:
    Russia, Moscow's Oblast
    <!--quoteo(post=312135:date=Apr 10 2009, 05:16 AM:name=Cap'n_Drow)--><div class='quotetop'>QUOTE (Cap'n_Drow @ Apr 10 2009, 05:16 AM) <a href="index.php?act=findpost&pid=312135"><{POST_SNAPBACK}></a></div><div class='quotemain'><!--quotec-->**"To corsair - corsair's wishes"(paraphrase of Russian idiom "To Caesar - Caesar's wishes")**Haven’t been able to find a good alternate

    The games main character will be a young British officer following an alternate history where he just arrives in Port Royal in 1692 shortly after the passing of the great Henry Morgan. **supervise effectively the tsunami, coupled with the earthquake, which sent to the sea devil Several thousand pirates and immerse more part of the island in the warm Caribbean waters (history, among other things, the fact). There is flying heels and shocked hero whose ship topple a huge wave. ** This stuff between the asterisks does not make very solid sense


    ** Just not sure how to go with this section just now – Cap’n Drow
    Technologically Le Corsaire 4 "are based on cross-platform engine Gamebryo, which nanizana a lot of purchase (PhysX, SpeedTree), and their inputs. His modernization of the needs of Seaword studio is "artichoke" (do not remember the Lada Racing Club - to the Engine, which is meanness saw the light, krasnodartsy bear no relation), trying to grafmotor looked dignified and in a few years.

    The latter is particularly relevant for two reasons. First, developers expect that, after the Russian release, the game will be released in the West (including, probably, on consoles, and is likely to simplistic gameplay for less hardkornoy the public) and should not look worse tamoshnih competitors. And, secondly, to develop, launched in February, will be completed no earlier than the autumn of 2010.
    **<!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd-->

    The first detached paragraph came from The Gospel:
    <i> "21 They say to him: Caesar's. Then he saith to them: Render therefore to Caesar the things that are Caesar's; and to God, the things that are God's.
    22 And hearing this they wondered, and leaving him, went their ways."
    (from St. Matthew)</i>

    In Russian that phrase remain as an idiom, which means that every man gotta do what he really can do best. The sence is not the same which was in The Gospel, but that is there.
    If you may find a good alternative to this idiom please do it. My English is very limited.

    The next one can be translated as:

    <i><b> The games main character will be a young British officer who arrived in Port Royal in 1692 shortly after the passing of Henry Morgan and with the mission from him. That officer watched the striking tsunami which caused by the earthquake. It has sent several thousand pirates to the devil of the sea and drown most of the islands in warm waters of the Caribbean Sea (the story, among other things, is a fact). And the shocked hero goes with them all together, because his ship also was overturned by a huge wave.</b></i>

    The last one some slangy and not so easy to translate... Someting like that, i think:

    <i><b>Technologically the Corsairs 4 based on a cross-platform Gamebryo engine on which is strung a lot of purchased (PhysX, SpeedTree) and own technologies. For wishes of the Seaward studio the Artichoke studio is engaged in upgrade of that engine. They are trying to ensure, that the graphics engine will look adequately in some years after. (It is not necessary to recollect "Lada Racing Club"[1] - to that engine with which this despicable crap was released, guys from Krasnodar[2] have no relation).

    That last thing[3] is particularly actual for two reasons.
    First, developers calculate that after the Russian release game will be released in the West (including, possibly, on consoles, and, most likely, with simplification of a gameplay for less developed audience) and the game should look not worse than competitors.
    Secondly, development which has started in February, will be completed not earlier than autumn of 2010 year.</i></b>

    --------------------------
    1. The game, for which the Artichoke studio has developed graphics engine. Subsequently, the main developers of Lada Racing Club refused to pay Artichoke for the further development of the game engine and have released this game on its own engine. The game failed commercially. One of the reasons for the failure was awful graphics. The buyers began to accuse the Artichoke studio, although that engine was not Artichocke's.
    2. The Russian city.
    3. Gamebryo and cross-platform if following the context.
    --------------------------

    Anyway, my English is not so good as i want to, but if you may to correct these paragrahps by your grammar powers, i'll be happy <img src="style_emoticons/<#EMO_DIR#>/laugh.gif" style="vertical-align:middle" emoid="xD:" border="0" alt="laugh.gif" />

    2<b>Cap'n_Drow</b>:
    May i use your work to redacting the first message of the thread for better clarity?
     
  2. LordDrow

    LordDrow Pirate Geek Extraordinaire Staff Member Storm Modeller Storm Modder

    Joined:
    Oct 3, 2006
    Messages:
    1,704
    Gender:
    Male
    Location:
    Jefferson City, MO. USA
    <!--quoteo(post=316702:date=Apr 30 2009, 03:03 PM:name=just-a-guy)--><div class='quotetop'>QUOTE (just-a-guy @ Apr 30 2009, 03:03 PM) <a href="index.php?act=findpost&pid=316702"><{POST_SNAPBACK}></a></div><div class='quotemain'><!--quotec-->2<b>Cap'n_Drow</b>:
    May i use your work to redacting the first message of the thread for better clarity?<!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd-->

    That was my whole intent, to get something that makes better sense in english, yet maintains what was actually said in Russian. If you can confirm that I did a decent job of straightening out what was said, that would be great.

    Cap'n Drow
     
  3. Peter Willemoes

    Peter Willemoes Corsair Storm Modder

    Joined:
    Sep 12, 2007
    Messages:
    1,222
    Gender:
    Male
    Location:
    Denmark
    Cap'n_Drow, that translation is a huge effort, thx!

    /me sometimes wonder how confused our communication in here would be, if it were'nt for the native english and russian speaking people!

    BTW did anyone in here actually play Elder Scrolls: Oblivion? I mean, just HOW big is that gameworld?
     
  4. LordDrow

    LordDrow Pirate Geek Extraordinaire Staff Member Storm Modeller Storm Modder

    Joined:
    Oct 3, 2006
    Messages:
    1,704
    Gender:
    Male
    Location:
    Jefferson City, MO. USA
    I've got Oblivion, Peter. But I've never actually finished the game yet, as I've always got so many other projects I'm working on.

    Most folks I've talked with say they wish the world had been a lot bigger. Same usually is what is said about the Gothic series. The new Gothic title looks to really make some changes there, allowing you access to an entire continent or more.

    Cap'n Drow
     
  5. Peter Willemoes

    Peter Willemoes Corsair Storm Modder

    Joined:
    Sep 12, 2007
    Messages:
    1,222
    Gender:
    Male
    Location:
    Denmark
    Ok, heh! The engine is capable of handling a whole continent?..more than enough for both the caribbean archipelago including the north and south americas, i´d say! <img src="style_emoticons/<#EMO_DIR#>/smile.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":)" border="0" alt="smile.gif" />
     
  6. Balladeer

    Balladeer Powder Monkey

    Joined:
    May 3, 2009
    Messages:
    36
    Gender:
    Male
    Location:
    Florida, United States
    I'm a big Oblivion fan. To think that an Akella Pirate RPG is being made from the same game engine or some incarnation thereof is exciting. It would be a perfect game engine for their game especially in its ability to really be atmospheric and an exciting world to explore. It certainly is a huge world expecially when on foot. It would take some time to travel from one end of the map to the other by foot. Plus Oblivion came with modding tools and as a result, there is an enormous modding community behind Oblivion that has added some really great stuff.

    I'm not sure how the map (which is very large), would translate into enough ocean to travel and battle upon especially knowing that you have to have the map populated by land masses too. But perhaps they'll be able to add to its size. I think there have even been some mods that add some land masses. Way back I even read about a Pirate themed mod in the works.

    Nevertheless, I think this is really going to be a cool thing. If you've ever played Oblivion, you can really see how an Akella game could really benefit from its engine. Especially when it comes to the towns, forts, castles and settlements you get to explore as well as all of the different areas of the map that have their own distinct climates from rolling tundra, high snowy mountains and dirty sea ports to dark caves and ruins and huge forests.
     
  7. just-a-guy

    just-a-guy Landlubber

    Joined:
    Feb 15, 2006
    Messages:
    47
    Gender:
    Male
    Location:
    Russia, Moscow's Oblast
    <!--quoteo(post=316729:date=Apr 30 2009, 11:58 PM:name=Cap'n_Drow)--><div class='quotetop'>QUOTE (Cap'n_Drow @ Apr 30 2009, 11:58 PM) <a href="index.php?act=findpost&pid=316729"><{POST_SNAPBACK}></a></div><div class='quotemain'><!--quotec-->If you can confirm that I did a decent job of straightening out what was said, that would be great.

    Cap'n Drow<!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd-->

    Of course you did it <img src="style_emoticons/<#EMO_DIR#>/bow.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":bow" border="0" alt="bow.gif" /> . And your name will be there as an author's with gratitudes.
    I propose to combine our efforts: i do not speak English well and therefore i can only provide you my translation of that's review sense to primitive English, and i would be happy if you'll be an editor who translated this point in the literary language. I will merge our works and give it to you for corrections, OK?
     
  8. LordDrow

    LordDrow Pirate Geek Extraordinaire Staff Member Storm Modeller Storm Modder

    Joined:
    Oct 3, 2006
    Messages:
    1,704
    Gender:
    Male
    Location:
    Jefferson City, MO. USA
    Sounds good, just-a-guy!

    I'll keep my eyes open for when you send the final draft to me.

    Cap'n Drow
     
  9. just-a-guy

    just-a-guy Landlubber

    Joined:
    Feb 15, 2006
    Messages:
    47
    Gender:
    Male
    Location:
    Russia, Moscow's Oblast
    Well, now it seems that Cap'n_Drow is really busy for that and therefore i propose to discuss my translation mistakes in this thread.

    There is the fully translated article:
    <a href="http://docs.google.com/View?id=dcxvw32b_9hnwtpxg4" target="_blank">http://docs.google.com/View?id=dcxvw32b_9hnwtpxg4</a>

    If you find any semantic/grammatical/stylistic/etc mistakes, please let me know.

    There is one observation: in the part of a text, which refers to the boarding and musketeers, really mentions of the "energy drink". In the original text there is exactly that sense. It probably meant something like medical red bottles in CoAS.
     
  10. LordDrow

    LordDrow Pirate Geek Extraordinaire Staff Member Storm Modeller Storm Modder

    Joined:
    Oct 3, 2006
    Messages:
    1,704
    Gender:
    Male
    Location:
    Jefferson City, MO. USA
    Sorry I haven't gotten to that Just-a-guy. Got really busy for awhile there and it just slipped my mind.

    I'll get to it this weekend too. **grins**

    Cap'n Drow
     
  11. LordDrow

    LordDrow Pirate Geek Extraordinaire Staff Member Storm Modeller Storm Modder

    Joined:
    Oct 3, 2006
    Messages:
    1,704
    Gender:
    Male
    Location:
    Jefferson City, MO. USA
    Okay, it looks pretty good, but I'll have to go in and tweak some of the sentences some. Some of them still read like they've been badly translated. Hopefully I'll have a chance to get those changes done later this weekend.

    Cap'n Drow
     
  12. just-a-guy

    just-a-guy Landlubber

    Joined:
    Feb 15, 2006
    Messages:
    47
    Gender:
    Male
    Location:
    Russia, Moscow's Oblast
    <!--quoteo(post=328432:date=Jun 13 2009, 05:15 PM:name=Cap'n_Drow)--><div class='quotetop'>QUOTE (Cap'n_Drow @ Jun 13 2009, 05:15 PM) <a href="index.php?act=findpost&pid=328432"><{POST_SNAPBACK}></a></div><div class='quotemain'><!--quotec-->Okay, it looks pretty good, but I'll have to go in and tweak some of the sentences some. Some of them still read like they've been badly translated. Hopefully I'll have a chance to get those changes done later this weekend.

    Cap'n Drow<!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd-->

    Great! I'm glad to hear it. Thank you for that.
    I changed some things (which I thought that they were mistakes) because i didn't know that you read it now.

    The list of corrections:
    <strike>devil of the sea and drown most part of the island in the warm Caribbean waters</strike> sea devil and drown most part of the island in warm Caribbean waters
    <strike>skill level in "Commerce"</strike> level in "Trade" skill
    <strike>, get a light bunch</strike> you get a light bunch of coins
     
  13. bobboberts

    bobboberts Landlubber

    Joined:
    Nov 24, 2009
    Messages:
    70
    I saw a preview the other day on a Russian website. I don't like the idea of adding alot of occult mysticisim to another game. Too creepy for me. Also the latest screenshots it showed , showed the scenes and artwork looked
    darker and very Halloween-ish. Not like the bright, sunny skies of COAS or POTC. I certainly won't be buying it. I would prefer a more sailing simulation myself based on the period.
     
  14. Pieter Boelen

    Pieter Boelen (Not So) Old Seadog Staff Member Administrator Storm Modder Hearts of Oak Donator

    Joined:
    Nov 11, 2004
    Messages:
    66,623
    Gender:
    Male
    Occupation:
    Maritime Research: Project Engineer (Analysis)
    Location:
    Wageningen, The Netherlands
    For now, it's questionable if the game ever will get made.
    We've got some more information which does actually sound pretty good.
    Apart from the knowledge that the game is currently on hold.
     
  15. Rehwaz

    Rehwaz Landlubber

    Joined:
    Sep 7, 2010
    Messages:
    5
    Hey guys. I'm new here, but as huge fan of piracy in general I have to ask is there any more info about Corsairs 4?
    And is that a some kinda sequel of Corsairs from 1999 which got expansion called Corsairs Gold?
    If this is the same game... I'm gonna freak out! This game was and is still huge man! It's freakin' genius!

    I saw on Akella's page that there is no game called Corsairs 4 on their "In development" page... :((((

    Best wishes to all.
     
  16. Pieter Boelen

    Pieter Boelen (Not So) Old Seadog Staff Member Administrator Storm Modder Hearts of Oak Donator

    Joined:
    Nov 11, 2004
    Messages:
    66,623
    Gender:
    Male
    Occupation:
    Maritime Research: Project Engineer (Analysis)
    Location:
    Wageningen, The Netherlands
    Corsairs 4 is a "sequel" to the series of Sea Dogs, Pirates of the Caribbean and Age of Pirates 1 and 2.
    It "is" developed by seaward.ru, the creators of Age of Pirates II, but is currently on hold due to lack of funding.
    Akella is no longer involved.
     
  17. Rehwaz

    Rehwaz Landlubber

    Joined:
    Sep 7, 2010
    Messages:
    5
    Hey guys.

    Do you have any information about Corsairs Gold? I guess no sequel at all... :(

    And does anyone of you have proper and decent version of it? I've tried few version but no result - can't install it. And some time ago I was able to play it, even it dropped me every 10 minutes or so... but I'm ready to pay that price to play a bit...
    Cause I can't find any other good pirate game. They are all russian and I'm having thousands of problems with them. Not the language, the game, gameplay, installation and that kind of stuff.

    Pf.. sorry for the messy post... and the last - can you recommend me some good pirate game?

    thanks
     
  18. Pieter Boelen

    Pieter Boelen (Not So) Old Seadog Staff Member Administrator Storm Modder Hearts of Oak Donator

    Joined:
    Nov 11, 2004
    Messages:
    66,623
    Gender:
    Male
    Occupation:
    Maritime Research: Project Engineer (Analysis)
    Location:
    Wageningen, The Netherlands
    A good pirate game? Pirates of the Caribbean: New Horizons, aka. Pirates of the Caribbean 2003 edition + Build Mod 13 Beta 1.
    See http://www.moddb.com/new-horizons .
     
    Black Iron Oyster likes this.
  19. Rehwaz

    Rehwaz Landlubber

    Joined:
    Sep 7, 2010
    Messages:
    5
    Thanks man, but I can't find the game. I've tried on btjunkie, rutracker, demonoid... no result. Only Pir Of Car - At The World's End 2007.
    Can you give me some dl link? Thanks in advance!

    PS: The link you gave me it's 404 page not found.
     
  20. Talisman

    Talisman Smuggler Storm Modder

    Joined:
    Apr 29, 2009
    Messages:
    2,825
    Gender:
    Male
    Location:
    Hiding From The Coastguard

Share This Page