• New Horizons on Maelstrom
    Maelstrom New Horizons


    Visit our website www.piratehorizons.com to quickly find download links for the newest versions of our New Horizons mods Beyond New Horizons and Maelstrom New Horizons!

Something Esquemeling bad to you?

SirChristopherMings

Corrupter of Words
Storm Modder
Here's a link I came across to what was once considered the definitive work on piracy in the Americas:

<b>The BUCCANEERS of AMERICA</b>

by

JOHN ESQUEMELING (cough*Defoe cough*)

Containing also Basil Ringrose's account of
the dangerous voyage and bold assaults
of Captain Bartholomew Sharp and others

<a href="http://home.wanadoo.nl/m.bruyneel/archive/tboa/tboa001.htm" target="_blank">http://home.wanadoo.nl/m.bruyneel/archive/...boa/tboa001.htm</a>

From what I have heard about it, it is not considered to be a reliable source for piratical research because many of the accounts were reported to be sensationalized to promote sales, however it is a primary source from the "Golden Age of Piracy" so it does have that to recommend it.
 
Oh, please. The "experts" spent years saying that Capt. Charles Johnson's definitive work <b>"A General History of the Robberies and Murders of the Most Notorious Pyrates..."</b> was the work of Daniel Defoe as well. That turned out to be false. Now they're saying that Frenchman Alexander O. Exquemelin's work is actually that of Defoe? It will be interesting indeed to see how this pans out in a few years!
 
Even stranger Mad Jack, the translator's note implies that French Esquemeling was a Dutchman! (I was kidding above, <img src="http://www.piratesahoy.com/forum/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/laugh.gif" style="vertical-align:middle" emoid="xD:" border="0" alt="laugh.gif" /> )

Here's an interesting link re your comments on the authorship of "A General History of the Robberies and Murders of the Most Notorious Pyrates..." I wish I could find a link to that work as well.

<a href="http://www.wwnorton.com/nael/18century/topic_4/piracy.htm" target="_blank">http://www.wwnorton.com/nael/18century/top...ic_4/piracy.htm</a>
 
Dutch? That's rich! He was born in Honfleur, France! <img src="http://www.piratesahoy.com/forum/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/laugh.gif" style="vertical-align:middle" emoid="xD:" border="0" alt="laugh.gif" /> This really plays into Capt. Python's point about how the history of that era is terribly muddled. I'm reading Johnson's "A General History..." right now, and while the style is similar to Defoe's, many works of that era copied Defoe's oratorial writing style. The entire first 50 pages of the book are dedicated to the editor's attempt to attribute the book to Defoe (I skipped much of it, since it's dry as dust). But recently, the notion that Capt. Johnson was a <i>nome de plume</i> for Defoe has come under fire and is no longer accepted as fact as it once was. Who knows? But I highly recommend "A General History.." as a must read.

Here's what I've been able to assemble about the history of "The Buccaneers of America".

Exquemelin's work is suspect in it's content not (only?) because of the author's relation of the facts, but because the original publisher, Jan van Hoorn, does not limit himself to a translation into Dutch of the French manuscript; he supresses some parts, rewrites others and likewise adds a complete chapter, all of this to make the book more attractive for a Dutch public. This was a common practice at this time: Exquemelin wasn’t a professional writer and he didn’t have any influence in a city and a country where he was a sea’s surgeon and a stranger.

Shortly after the publishing of his book, all trace of Exquemelin is lost until 1686.

The content of the book is further muddled by time and the revisitonist notions of its publishers. In 1679, it is translated in German. In 1681, the first Spanish edition, containing many unpublished details, is printed in Cologne. The translator is the Spaniard Alonso de Buena Maison, graduate of medicine from the University of Leyde, and who probably knew Exquemelin in person. The Dr. Buena Maison proceeds to rewrite the book because he does not want it to give offense to Spanish readers. Afterwards, it’s the turn of the English. In 1684, in London, the publishers Crooke and Malthus each print an English version of the Exquemelin’s book; the first edition is a translation of the Dutch edition, the second is a translation of the Spanish one. But Sir Henry Morgan is offended by some parts of the book in which he is the principal hero. Then, he prosecutes the two English publishers. In 1685, Crooke and Malthus are sentenced to pay to him an indemnity and to rectify the facts in the preface of the book.

In 1686, the Parisian publisher Jacques Lefebvre prints a new edition of his book under the author’s name of <i>Oexmelin</i>, proof that the French surgeon is not consulted about the final text of his adventures. This first French edition contains some ten new chapters. It appears to be based on a new manuscript of Exquemelin that differs from the one that was used for the preceding editions.

In 1699, Exquemelin leaves France one more time and a travels to America. This year, he doesn’t have time to assist in the publication of the second French edition of his book. This last original edition is again increased with many new chapters that relate some of the adventures of the buccaneers since 1682. These new chapters are not based on the manuscript of the French surgeon, but on accounts of anonymous buccaneers.

So the book's history is nearly as interesting as it's contents! <img src="http://www.piratesahoy.com/forum/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/laugh.gif" style="vertical-align:middle" emoid="xD:" border="0" alt="laugh.gif" /> I fully intend to read "The Buccaneers of America", after I finish the five I have in the queue currently.
 
Well now I'm really glad I came across this link, When you write your book on Piracy, Mad Jack, you had better let me know, for I will definitely want a copy. <img src="http://www.piratesahoy.com/forum/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/onya.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":onya" border="0" alt="onya.gif" />

The Defoe/Johnson authorship debate reminds me of the Shakespeare/other candidate (Johnson, Bacon, The Earl of Oxford) authorship debate, which focuses on the subject of determining who wrote the material rather than the merits of the material itself, however, if both subjects are interesting, and are difficult to conclusively prove, I guess the debate is inevitable. <img src="http://www.piratesahoy.com/forum/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/rolleyes.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":rolleyes:" border="0" alt="rolleyes.gif" />

I have to warn potential readers about the first portion of this book, the translator's note, Mad Jack's "dry as dust" comments apply to this as well. (imagine a sleeping emoticon here.)
 
If I were to write a Book on Pyracy, Sir Chirstopher, it would be from the Perspective of how Good, Honest Men would feel Complelled to become Pyrates. I, meself have recently come to understand how this is True: that the Several and Frequent Injustices of a Cruel and Unjust Master would Compel an otherwise Good and Just Man to seek his Fortune elsewhere, and by whatever Means available. I have seen me Team, henceforth reffered to as me Crew, reduced in Number and expected to produce More, yet make do with Less. Mutiny is unfortunately out of the Question, as the Reprisals would be Swift and Unjust; therefore I am Seeking me Fortunes Elsewhere, me current Captain be Damned.

I have Nothing but Love for me current Crew, but I must Break with them now, lest me own Lot be cast into Ruin. I wish them Nothing but the Best that God may Offer.

I offer this Humbly Yours,
Mad Jack
 
My most excellent Mad Jack,
Grim indeed is the story you're telling me, and little cheer can I offer save the common cup of commiseration. I can never understand, no matter what the endeavor, why there are always some lukewarm souls determined to point the ship into the wind, with the expectation that the sails will fill and the ship will make progress, and why, to further my confusion, those individuals are always chosen for command is a puzzle I never seem to find a satisfactory solution for. (In my own circumstance, the representatives of this are usually lawyers.)

Perhaps some comfort I have after all, for I am sure a spirit as strong as your own, a nature as generous and free as the wind, will make a better fortune, and, as you have probably done for all your days, make the world just that much more, a better place.
<img src="http://www.piratesahoy.com/forum/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/par-ty.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":cheers" border="0" alt="par-ty.gif" />

Your humble and obedient servant,
SCM
 
Aye, some days you need to sail for the horizon to chase the sun. <img src="http://www.piratesahoy.com/forum/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/keith.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":keith" border="0" alt="keith.gif" />
 
I think it's Exsqumelin, innit? <img src="http://www.piratesahoy.com/forum/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/diomed.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":dio" border="0" alt="diomed.gif" />
 
Exquemlin was real enough, not a pen name for Defoe as the first post suggests. Another reason his work came under early fire was because of his very public dislike and disapproval of Henry Morgan. He felt that Morgan (And was probably right) had cheated most of the buccaneers out of their shares. He also attributed many atrocities in combat to Morgan, such as using monks and nuns as human shields. Whether true or not, Morgan sued and won.
At any rate, it's a terrific read. Sharp's journal is good too.
 
<!--quoteo--><div class='quotetop'>QUOTE</div><div class='quotemain'><!--quotec-->I think it's Exsqumelin, innit?  <!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd-->

It's spelled "Exsqumelin", but it's pronounced, "`Throat-warbler` mangrove".
<img src="http://www.piratesahoy.com/forum/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/rolleyes.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":rolleyes:" border="0" alt="rolleyes.gif" />
 
Here now, none of that! Cool yer heels with a pint of rum. <img src="http://www.piratesahoy.com/forum/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/par-ty.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":cheers" border="0" alt="par-ty.gif" />
 
Couldn't resist, Thanks for the rum, here's some for you too!
<img src="http://www.piratesahoy.com/forum/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/par-ty.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":cheers" border="0" alt="par-ty.gif" />
 
Sots! <img src="http://www.piratesahoy.com/forum/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/rolleyes.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":rolleyes:" border="0" alt="rolleyes.gif" />

(May I have some rum too?) <img src="http://www.piratesahoy.com/forum/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/w00t.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":woot" border="0" alt="w00t.gif" />
 
Of course there's rum for you Lady Cat, <img src="http://www.piratesahoy.com/forum/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/par-ty.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":cheers" border="0" alt="par-ty.gif" />

I keep wanting to make jokes about Spam, (Spam, spam, spam, baked beans, spam, spam, spam & spam) but I have to keep reminding myself that this is the internet and references to spam take on a different connotation.

Even when I say,"Albatross!" I realize that this is a pirate site and not everyone will make the Python connnection.
 
I would... <img src="http://www.piratesahoy.com/forum/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/laugh.gif" style="vertical-align:middle" emoid="xD:" border="0" alt="laugh.gif" /> And internet spam is called spam because of that Python sketch, haha, so it's not out of line at all... <img src="http://www.piratesahoy.com/forum/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/diomed.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":dio" border="0" alt="diomed.gif" />
 
<!--`QuoteBegin-CatalinaThePirate`+--><div class='quotetop'>QUOTE(CatalinaThePirate)</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->I would...  xD:  And internet spam is called spam because of that Python sketch, haha, so it's not out of line at all...   <img src="http://www.piratesahoy.com/forum/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/diomed.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":dio" border="0" alt="diomed.gif" />[/quote]

<img src="http://www.piratesahoy.com/forum/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/cheers.gif" style="vertical-align:middle" emoid=":cheers" border="0" alt="cheers.gif" />: Mmm, rum.

*ahem* To return on topic,

I think Exquemelin was always a little more melodramatic than the occaison called for.
 
Back
Top